Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

коротко о славном

"Сетевое окружение" и "Дао подорожника" - сборники рассказов
"Солнцеворот" - хайку на каждый день
"Верёвка" - этнографический детектив
"Сядьте на пол" - лучшая книга для родителей (пруф)
"Худловары" - роман о том, как мы строили Рунет
"Паутина" и "2048" - киберпанк и пост-киберпанк
"Лишние детали" - продолжение романа "2048"

Литературная критика: "Альтерлит"
Подкаст про безопасность: "Смени пароль!"
Про технологии: Компьютерра и Вебпланета
Про воспитание детей: "Летидор"

Самые стихи - "Девушка в свитере" и "Искусство Терять"
Ещё есть хайку, love stories, magic arts, детские стихи и переводы
Верёвочные фигуры: колыбель для кошки, звёздный атлас, сказки Севера, песня про улитку

Collapse )

2009

За соседним столом сидит Скарлетт Йоханссон -
лет на пять моложе, чем настоящая.
Её серьги качаются в такт с улыбками,
сигарета рисует восьмёрки в воздухе.
Меньше пары метров от столика к столику,
и официантка опять не торопится.
В этом месте я не был лет пять, наверное,
а скрипач играет всё ту же мелодию.

Ты всегда появлялась так неожиданно,
ты всегда исчезала, будто и не было.
Оставались только шпильки да бусины,
и огромный город со сбитыми стрелками.
Ты меняла платья вместе со странами,
ты меняла лица вместе с мужчинами,
через год опять не узнать совсем,
мне тебя выдавала только мелодия.

Я показывал сыну Политехнический,
мы смотрели ракеты и первых роботов.
Он смышлёный пацан для своих пяти,
далеко пойдёт, в отличье от папочки.
Но сейчас, увы, он глядит в ту же сторону,
чебурек в руке не донёс до рта:
за соседним столом - Скарлетт Йоханссон,
лет на пять моложе, чем настоящая.

oops I did it again

"Наиболее хитовой нашей новостью оказывается та, на которую ведет баннер «В смерти Бритни Спиртс обвиняется BBC». Любовь к музыке делает чудеса: граждане путают медиа-корпорацию «Би-би-си» с Военно-воздушными силами – и очень интересуются, что же сделали с юной певицей эти суровые парни в пыльных шлемах. Прикрученный к статье форум начинает жить собственной жизнью: если обычная новость получает не более десятка откликов, то бурное общение под статьей о неудавшейся смерти Бритни, вероятно, идет до сих пор. Я слышал, несколько пар после знакомства под этой статьей уже поженились".

Эта цитата из романа "Худловары" посвящена нашей веселой работе в агентстве "Нетоскоп" в 2002 году. С тех пор прошло всего каких-нибудь 15 лет, но Бритни Спирс продолжает радовать нас как сетевой медиум, то есть место встречи интересных людей:

Russian government hackers are using comments on Britney Spears' Instagram account to control malware.

На самом деле, это история о том, что правила создания медиавирусов не меняются. Никому нафиг не интересно, что компания ESET исследовала какие-то там APT. Но стоит написать "русские хакеры", и читабельность скучного рисёча возрастает на порядок. А если написать ещё и "Бритни Спирс", то новость гарантированно попадёт в ведущие западные СМИ. Первым это придумал мужик, который популяризовал физику полупроводников. С тех пор "принцип Бритни" работает в любой технической рекламе.

Постовой и правда

Англолюбые блогеры-правдолизы продолжают поражать меня своей глухотой к родному языку. На днях они с упорством, достойным Сизифа, начали пи*арить слово "пост-правда", которое кто-то высосал из среднего пальца в целях рекламы известного словаря.

Нет, сам-то автор оригинального мема "post-truth" в своём брито-головом мире отлично повеселил публику. Они там постоянно назначают Словом Года всякие смешные слова типа sexting, которые конечно же не отражают никаких тенденций - просто это такой поэтический жанр, называется однословие. То есть всем понятно, какой именно "post" тут обыгрывается.

А вот совковая хипстерня в очередной раз облажалась со слепым рандомизированным переводом. Потому что в русском "пост" означает что угодно, но только не то же самое.

"Я сегодня написал пост. Мой пост-правда. А твой пост-ложь".

"Военнослужащий не должен оставлять свой пост, особенно если это пост-правда".

"Братия и сестры! Завтра начинается Велкий пост! Правда-правда! Давайте же заговеемся по самые гланды, пока не постно! Аминь."

"Чужие люди", Джим Моррисон

Ровно 20 лет назад, в июне 1994-го, я впервые оказался за рубежом, в США. Знакомые, которые меня должны были встретить, перепутали место высадки. Мобильники тогда ещё были не в ходу, а по-английски я тогда не говорил вообще. И поэтому тупо сидел три часа в аэропорту Далласа, ни черта вокруг не понимая: настоящий чужак в чужой стране. И от нечего делать переводил то, что крутилось в голове под настроение - The Doors:

Если ты странник,
люди - чужие.
Лица противны,
когда одинок.
Женщины кажутся
мерзкими, злыми.
Если устал,
лишь неровность дорог
видишь. И в сердце
никто не находит
имя твоё:
нет имён для тебя,
странный чужак.
Только молча выходят
новые лица из-под дождя.

Этот текст мне быстро разонравился: в нём было слишком много желания зарифмовать буквальный подстрочник. А хороший перевод - это должно быть практически собственное стихотворение. Через десять лет та же песня перевелась иначе. Я возвращался тогда из мрачной московской больницы, куда угодил мой батя. И по дороге домой встретил жену с годовалым сыном Китом. Кит сидел в коляске, насупившись. Только что закончилась его первая в жизни зима, которую он провёл в основном дома. Оказавшись на улице огромного города, он мрачно поглядывал на прохожих — их было многовато, и все чужие. Кит выкатил вперед нижнюю губу, сложил на коленях руки в толстых рукавах комбинезона, и был похож на маленького грустного орангутанга. Я сразу понял, кому надо спеть новую версию People are strange:

люди не рады
встретить бродягу
смотрят с презреньем
на чужака
женщины гонят
его как дворнягу
даже дорога
бьёт по ногам

ты чужой
слейся с дождём и с толпой
ты чужой
имя размыло водой
ты чужой
ты чужой
ты чужой

Круз головного мозга

Только вчера написал про исследование The State of the News Media 2013, в котором рассказывается про падение качества американской журналистки. И вот сегодня прекрасный пример того, как её российская родственница не просто упала, а утонула в собственной предсказуемости.

Я имею в виду все эти заголовки типа "Том Круз пришёл на контакт с Россией" или "Павел Дуров и Том Круз стали френдами".

Вот что за сопли? Почему никто не может написать нормальный заголовок типа "Вконтакте раскручивает новый говнофильм старого саентолога". Почему никто не способен ответить на эти причмокивания так, как The Onion ответил на рекламный прогибон газеты The Atlantic?

Джон Леннон поддержал кошек

Москва. 17 августа. ИНТЕРФАКС - Всемирно известный британский музыкант Джон Леннон опубликовал письмо в поддержку девушек из панк-группы Pussy Riot ("Кошкин дом"), обвинительный приговор которым огласил Хамовнический суд Москвы в пятницу.

"Дорогие Надья, Катья, Машья, Привьет, Наздаровье и Ухадипративный! Я хочу поддержать вас. Я считаю, что любые преследования кошек… упс, 140 символов» - говорится в твиттере Джона Леннона.

Напомним, что группу "Кошкин дом" поддерживают сейчас многие британские музыканты. В частности, руководство New London Theater уже пригласило Надю сразу после освобождения спеть арию Гризабеллы в известном музикле Cats ("Кошки") Эндрю ЛЛойда Вебера. С этим приглашением согласна и Сара Брайтман, главная исполнительница роли Гризабеллы на протяжении многих лет. В интервью BBC она заявила: "Я уже слышала эту арию в исполнении китайской стиральной машины. Думаю, после этого спеть Гризабеллу вполне могут даже русские панки, которым так не хватает свободы слова".

Маркеры креатиффного класса

"Атмосфера в воздухе изменилась", - говорит Филипп Дзядко на первой странице "Большого города".

"Всю одежду я покупаю в Лондоне", - говорит Василий Уткин на последней странице того же журнала.

И сразу понимаешь, что этих двух с успехом может заменить одна девушка. Ну, та самая, которая "мы стали более лучше одеваться". Сразу обе идеи в одном флаконе. Прав, прав доктор Волошин: женщины интерактивнее мужчин.