- В мультике? А что мы там делаем?
- Ну что-что.... Нас смотрят.
# # #
- Пап, а Лева уже научился спать без памперсов! Давай сдадим его в садик!
# # #
- Пап, у меня сейчас есть два плана: либо шахматы, либо мороженое.
# # #
- Ева, если ты будешь бить Леву игрушками, я выброшу твои игрушки!
- Красоту не выбросишь!
# # #
А Лева тем временем очень лаконичен - он говорит просто "ма" и делает сопроводительный жест. И сразу все понятно. Хотя каждый раз его "ма" означает что-то свое. Позавчера вечером, когда он забрался ко мне на колени в кухне, это означало "мясо". В других случаях это может быть "масло" или "машина", или "малыш", или "макароны"...
В китайском языке Левы - всего два десятка таких коротких слов: "ка", "па", "та", "ба", "га" и так далее. Но каждое слово имеет множество значений. Плюс еще несколько совсем коротких звукоподражаний, типа "ууу", "тссс" или "ррррр". Маша говорит, что Ева в те же полтора года уже говорила обычными, то есть двухсложными словами с одним значением. Но я на эту тему не беспокоюсь. Во-первых, потому, что у Кита и Евы был точно такой же китайский язык, и я тоже думал тогда, что этот период затягивается.
А во-вторых, Леву особенно не хочется торопить, потому что у него - замечательный язык жестов, какого не было у старших. Он может сказать жестами целое предложение, вроде "пойдем в комнату, где ты сядешь на пол и поиграешь на гитаре, а я буду танцевать".
И это не только ручные жесты, конечно. Есть такая известная история, когда дети в качестве протеста падают на пол и начинают орать. Я раньше такое видел только у чужих детей, и думал, это такая штука из "кризиса трех/пяти лет", истерическая реакция гиперактивных. Но Лева показал нам этот трюк в год с небольшим, причем показал так театрально, что сразу стало ясно - это не истерика, а вполне конкретное сообщение на языке жестов: "мне неприятно, КАК БУДТО я упал и ударился, а ты меня не поднимаешь!" Сейчас он уже так не делает - как настоящий драматический актер, он уже работает над более тонкими жестами.
Он повторяет пальчиковые игры Евы, которыми она сама заинтересовалась лишь после трех. А Лева требует показывать ему эти пальцевые сказки уже сейчас. Он отнимает у меня веревку, растягивает ее на растопыренных пальцах, и кажется, вот-вот сделает "колыбель для кошки".
На днях, читая ему книжку, я заметил, что он копирует жесты даже оттуда, с картинок. Из "Карлхена" он взял жест задумчивости (указательный палец упирается в подбородок), а из "Осенней книги" - жест ожидания (руки сложены в крендель перед собой).
После таких наблюдений всегда возникает дурацкий вопрос - врожденное или приобретенное? И вторая версия приводит меня к грустным мыслям. Ведь это значит, что только с третьим ребенком я стал достаточно внимательным, перестал спешить за "ранним развитием" и заниматься тупой дрессурой типа "повтори это слово правильно", а вместо этого сам стал больше двигаться, крутить веревки и палки, стал больше объяснять на пальцах - и больше понимать этот первейший детский язык без слов. Но надо было вспоминать всё это гораздо раньше. А лучше вообще не забывать.