Тот ещё Шелли (lexa) wrote,
Тот ещё Шелли
lexa

Categories:

сороки

Собирая календарные приметы для "Солнцеворота", обнаружил, что борьба с праздником весеннего равноденствия одинаково безуспешно шла как в христианстве, так и в исламе.

Однако Навруз всё-таки сохранил оригинальное название, означающее "Новый день". У нас же вышла более хитрая штука с названием. Церковь решила закрыть равноденствие своим праздником Сорока Мучеников. Народный календарь ответил просто: "мученики" позабылись, а то, что осталось - больше похоже на птицу. В итоге получился праздник возвращения птиц.

Кстати, о происхождении названия птицы сороки. Существует множество шизовых версий, но я предпочитаю самую простую и очевидную. "Сорока" - это нижнее бельё (сорочка, сорочица, срачица - в общем, "сор" и "срач" тут неслучайно, это описание функционала). Почему так назвали птицу? Да потому, что она щеголяет в белой ночнушке, это же за километр видно.

22-23mart
Tags: книги, ретро, хайку
Subscribe

  • сказочный баянист

    Первую книжку с политкорректными пародиями на классические сказки я встретил в Штатах в 1994 году. Начиналась она с Красной Шапочки, где и Волк был…

  • Супермен и Люся

    Забавный пример того, как сделать мировой пиар с помощью "ценителей поэзии". 4 марта какая-то жёлтая британская газета пишет, что в США найдено…

  • школьный сонет

    Мы учили про город, знакомый до слёз, мне придумалась рифма "молочных желёз". Я представил девчонку с размером два-три, а училка бубнила про фонари…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments