Тот ещё Шелли (lexa) wrote,
Тот ещё Шелли
lexa

Categories:

寂靜

Ева начала ходить на китайский язык. И я сразу вспомнил, что в далёком Тайбэе меня продолжают переводить на китайский. Правда, "тишину" я бы записал двумя иероглифами вместо четырёх, а вторую строчку поменял бы с третьей. Но с другой стороны, я же не в Тайбэе...


молчим
распалось надвое
бревно в костре


silence
breaking in two
a log on the fire


寂靜無聲
火堆中的木頭
斷成兩塊


寂静无声
火堆中的木头
断成两块
Tags: дети, хайку
Subscribe

  • бумажный телескоп

    «Слова у нас, до важного самого, в привычку входят, ветшают как платье», писал Маяковский. А я, признаться, регулярно забываю эту простую истину.…

  • книги, которые подрывают

    Все мои прошлые статьи на «Альтерлите» были ругательные, и я решил для разнообразия написать о хороших книгах. Хотя нет, так не…

  • про мобильный календарь

    Давно собирался сделать мобильное приложение из хайку-календаря, и даже разработчики нашлись, которые готовы помочь. Но сам я до сих пор не смог…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments