Тот ещё Шелли (lexa) wrote,
Тот ещё Шелли
lexa

Category:

#



among yellow maples
a woman strolls
toward the red one


Получил Honorable Mention (по-русски говоря, "в десятке") на японском конкурсе Only One Tree Haiku Contest, который проводит газета Asahi Shimbun. Между тем товарищи по палате спрашивают, чего это у меня тут стало многовато хайку на непонятных языках. На самом деле, я никогда не пишу стихов специально для конкурсов или публикаций. Я просто добрался наконец до перевода старых, которые всё равно без дела лежат. Например, нынешняя была в "Лягушатнике" в 2002 году:

средь жёлтых клёнов
женщина тихо бредёт
к красному


Tags: хайку
Subscribe

  • книги, которые подрывают

    Все мои прошлые статьи на «Альтерлите» были ругательные, и я решил для разнообразия написать о хороших книгах. Хотя нет, так не…

  • культурные диалоги

    - Пап, ты знаешь какие-нибудь песни Цоя? - Все. - А вот эту знаешь? (включает на мобильнике) - Это "Пикник". - Вот она мне нравится! Ну и…

  • Дарвин и однополые

    В прошлом году в обзоре книг о поведении животных и людей я упоминал Карла Циммера ("Паразиты: тайный мир"). Сегодня порекламирую ещё одну хорошую…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments