Тот ещё Шелли (lexa) wrote,
Тот ещё Шелли
lexa

Category:

Control fiction: Стругацкие и ученики

Смотрел всякие материалы по Ефремову и нашёл отличную статью "Ефремов и Стругацкие: о некоторых проблемах в воспитании". Там отмечается, что в школе "Туманности Андромеды" , невзирая на высокие технологии,  много уроков физического труда: дети вручную шлифуют линзы, строят деревянные корабли с помощью топоров (сейчас это называется "реконструкторы"), а в качестве выпускной работы совершают "Подвиги Геракла", тоже вполне практичные. У Стругацких всё иначе:

"Братья, уделившие столь значительное место своей воспитательной системе, совершенно «выпустили из вида» фактор труда. В «Полдне», в главе об Аньюдинской школе упоминаются уроки труда, но это упоминание эпизодическое — при том, что остальные аспекты показаны более чем подробно. То есть видно, что никакого особого значения трудовая деятельность в «мире Стругацких» не имеет...

Интересно, что при всем огромном внимании Стругацких к системе воспитания, к фигуре Учителя, они оставляют основной мотивацией развития как раз «карьерную», (вернее социоролевую, основанную на стремлении к занятию максимально высокого места)".


А ведь и правда: у Стругацких, при всём их хорошем языке, нет ни одного произведения о том, как люди создают, строят что-нибудь конкретное - то есть буквально трудятся. Нет, у них все романы - про Контроль. Отсюда и постоянное восхищение спецслужбами, разведками, разными другими "органами надзора".

И это особенно заметно на фоне того, что ресурсы, за контроль которых идёт борьба, у Стругацких зачастую даже не прорисованы вообще. Ну, какие-то детонаторы. Какой-то шар. Какие-то мокрецы в тумане. Какие-то невнятные исследования в НИИЧАВО. Главное в другом: обязательно кто-то Очень Мешает, а кто-то наоборот, Прогрессивно Курирует. И именно вокруг этих паразитов-кураторов разного цвета вертятся все истории АБС.

Думаю, с этим же связано отсутствие женщин в книгах Стругацких. Номинально они там мелькают, конечно, но не более чем в роли послушной собачки. И никогда - в качестве активной творческой силы, как у Ефремова. Почему мальчиковые игры в Контроль не допускают девочек на корабле? Да потому что девочка легко ломает такую игру. Настоящий контрол-фрик (так называется это психическое заболевание) всегда сторонится девочек.

С этой точки зрения, вообще сомнительно относить творчество АБС к научной фантастике. Это больше похоже на авторизованные переводы шпионских романов Джона Ле Карре. Видели фильм "Шпион, выйди вон"? Абсолютно гомосексуальный, даже хуже, чем "Хоббит". Control fics for control freaks.

И совсем неудивительно, что "лучший ученик" Лукьяненко довёл эту апологию паразитизма до полного мыла со своими Дозорами, где герои точно так же ни черта не создают, зато безостановочно соревнуются в том, кто нажмёт очередную Главную Кнопку. В том же болоте контрол-порно погряз и Пелевин. Самое смешное, что Лукьяненко обычно относят к подростковой быдлофантастике, а Пелевина принято цитировать как нечто особо интеллектуальное, со всякими закосами в буддизм. Хотя пишут эти двое одну и ту же вампирятину,  и даже график вампирятины у них один: по книжке в год. По сути, они могли бы работать вместе, взяв псевдоним "Кока и Пепси Стругацкие".

PS. Если вы не знаете, что такое control freak, можете посмотреть Википедию, но предупреждаю: её русская часть захвачена википидорами. Работают они так: переводят западную статью, а затем добавляют какой-то вирус от себя. Например, английская статья control freak говорит, что этим психическим отклонением страдали Веллингтон, королева Виктория и Стив Джобс. Русская статья control freak является тупым подстрочником, но при этом дописан один абзац о том, что контрол-фриком был Владимир Ленин. Как происходят такие дописки Википедии, мы знаем: роботы Госдепа не скрываются.
Tags: дети, книги, футурология, школа
Subscribe

  • как вылупить классика из современника

    Много лет назад в школе я задал провокационный вопрос нашей учительнице по литературе. Почему, спросил я, мы изучаем эту скучную классику, а не более…

  • Тарковский для бедных

    "Если ты пойдёшь с нами, мы будем звать тебя Стокгольм." (La Casa de Papel) После моего обзора западных сериалов товарищи по палате спрашивают,…

  • сказочный баянист

    Первую книжку с политкорректными пародиями на классические сказки я встретил в Штатах в 1994 году. Начиналась она с Красной Шапочки, где и Волк был…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 73 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • как вылупить классика из современника

    Много лет назад в школе я задал провокационный вопрос нашей учительнице по литературе. Почему, спросил я, мы изучаем эту скучную классику, а не более…

  • Тарковский для бедных

    "Если ты пойдёшь с нами, мы будем звать тебя Стокгольм." (La Casa de Papel) После моего обзора западных сериалов товарищи по палате спрашивают,…

  • сказочный баянист

    Первую книжку с политкорректными пародиями на классические сказки я встретил в Штатах в 1994 году. Начиналась она с Красной Шапочки, где и Волк был…