Тот ещё Шелли (lexa) wrote,
Тот ещё Шелли
lexa

Category:

О японской прозе

Лёва, ещё не умея читать, увлёкся в Таиланде книжными лавками. Там обычно продают книжки разных стран, и оформлены они все по-разному. Видимо, это Лёву и увлекло. Пока он рассматривал обложки в одном из таких секонд-хендов, я решил посмотреть, чего туда долетело из русскоязычного. Полка на родном языке была небольшая, с очевидной попсой - Донцова, Акунин, прочие женские дефективы. Но встретился и переводной Рю Мураками, которого я прикупил для разнообразия, поскольку "Галлюцинации" Оливера Сакса были уже почти дочитаны.

А после того, как я прочитал товарища Рю, все "классики современной японской прозы", которых мне удалось осилить (Кобо Абэ, Кавабата, Мисима и оба Мураками) как бы выстроились в один ряд, позволяющий заклеймить эту странную японскую прозу XX века одним простым резюме:

Японцев испортил квартирный вопрос.

Тут дело даже не в том, что упомянутых авторов объединяет шизофрения и некрофилия. В конце концов, на тех же китах держится и русская быдлоратура, начиная от Достоевского и кончая Пелевиным. Но в японской прозе XX века как-то особенно проступает скученность, зажатость многоклеточной городской жизни. Может, это и есть первопричина всех извращений, через которые они выплёскивают свои зажимы? В русской словесности эти достоевские "комнаты-гробы" как-то компенсировались светлыми деревенскими людьми вроде Лескова. А вот в японской прозе XX века я таких светлых авторов не знаю вообще.

Хотя возможно, они там внутри есть, просто до нас доходят только извращения. Ведь все перечисленные авторы (Кобо Абэ, Кавабата, Мисима и оба Мураками) были в первую очередь распи*арены на Западе через Пен-клубы и Нобелевки, и только после этого фильтра к нам попали. Ну а что могут выбрать европейцы и американцы в литературе побежденных японцев? Конечно, депресняк и шизу. То, что западному человеку понятнее всего.

И всё это выглядит особенно уродливо на фоне отличной японской средневековой прозы, типа "Записок у изголовья" Сей-Сёнагон, герои которой жили в одноэтажном мире, проводили месяцы в терпеливом ожидании письма или в поездке по безлюдным горам, а слишком философские вопросы незнакомцев решали молниеносным движением меча.
Tags: книги, психогеография, ретро
Subscribe

  • сказочный баянист

    Первую книжку с политкорректными пародиями на классические сказки я встретил в Штатах в 1994 году. Начиналась она с Красной Шапочки, где и Волк был…

  • Супермен и Люся

    Забавный пример того, как сделать мировой пиар с помощью "ценителей поэзии". 4 марта какая-то жёлтая британская газета пишет, что в США найдено…

  • нужна помощь, ещё раз

    Спасибо всем, кто поучаствовал в сборе средств на операцию по удалению опухоли у моего племянника Дани! Нужную сумму на операцию набрали. Сейчас Даня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • сказочный баянист

    Первую книжку с политкорректными пародиями на классические сказки я встретил в Штатах в 1994 году. Начиналась она с Красной Шапочки, где и Волк был…

  • Супермен и Люся

    Забавный пример того, как сделать мировой пиар с помощью "ценителей поэзии". 4 марта какая-то жёлтая британская газета пишет, что в США найдено…

  • нужна помощь, ещё раз

    Спасибо всем, кто поучаствовал в сборе средств на операцию по удалению опухоли у моего племянника Дани! Нужную сумму на операцию набрали. Сейчас Даня…