March 17th, 2021

deadly secure #15

После моего поста про трудности робоперевода товарищи по палате спрашивают - а правда ли, что выражение "комната грязи" выдало Навального как агента ЦРУ? И тут я понял, что давно не выпускал на волю ту свою субличность, которая считает себя специалистом по безопасности. Поэтому сегодняшний выпуск Deadly Secure посвящен машинному переводу.

(1) Ну во-первых: вычисление агентов по херовому русскому языку - это классика. Послушайте например интервью с хакером из группы REvil - там есть и о том, как они вычисляют агентов западных спецслужб. Правда, не только по языку: "Они сыпятся на проверке по общеполитическим и социальным вопросам стран СНГ".

(2) На первый взгляд кажется, что автоматические переводчики облегчают поддельную атрибуцию хакеров и их инструментов. Но и разоблачение таких подделок тоже облегчается. Вот представьте, в ЦРУ написали вирус, и решили свалить всё на русских. У них есть специальный софт Marble, который автоматом переводит комментарии в коде вируса на русский язык. Но ведь понятно, на кого это действует? Только на тех, кто русским не владеет. А кто владеет, тот сразу видит, что это подозрительно корявый русский.

(3) Для симметрии: российских органистов тоже вычисляют по робопереводам. Причём ловят их - внимание! - даже не на корявости перевода, а на самом факте использования робопереводчика от компании Google. Спасибо Серёже Брину, теперь мы знаем, что он сливает спецслужбам не только почту граждан, но и то, что граждане пытаются переводить:

Collapse )