August 19th, 2014

Холод приклада

В продолжение темы "хрупких межсетевых экранов". Есть в нашей отрасли слова и похуже. Вот например совершенно идиотское слово "приложение". Пишу сейчас текст про "защиту приложений", и одновременно представляю себя журналистом, который на прессухе из зала спрашивает:

- Ну хорошо, вы защищаете приложения. А кто же будет защищать основную часть?

Ошибка перевода здесь точно такая же, как с экраном. Бюрократические переводчики ориентируются не на реальный язык сегодняшнего дня, а на словари, где за всеми словами тянется хвост устаревших значений. Что означает глагол "apply"? Нужное нам значение -  применять, употреблять, использовать. Производить действие. Но происходит это слово из тех действий, которые в прошлом выполнялись буквальным физическим "прикладыванием" (инструмента, холодного компресса и так далее). Отсюда возникло слово "прикладной", которое сейчас  означает "практический", "действенный".

Зато однокоренное слово "приложение" в русском языке прочно держится за старый буквальный смысл. Это нечто вторичное, что прикладывают, добавляют в конце, после основного. "Нам договор прислали, а к нему еще пачку дурацких приложений".

Ну да, "прога" или "софтина" - слишком неформально. Но если сократить до ПО - вполне. Откуда же повылазили "приложения", какой робот все эти мануалы переводил? Неужели всё та же ашмановская Орфа из Майкрософта?

PS. Чтоб два раза не вставать: вообще понятно, почему после многих лет работы журналистом мне трудно воспринимать не одно и не два слова, а значительную часть этого деревянного лексикона ИТ-бизнеса. Раньше можно было написать "дыра" и не париться - это довольно точный термин, даже если кого-то и раздражает негативная прямота аналогии. А сейчас приходится употреблять средневековое слово "уязвимость", в результате чувствуешь себя язвенником уже на середине текста: "Даже неопытный хакер может взломать 8 из 10 крупных компаний".  

Про импортозамещение

Как известно, большинство российских айтишников много лет встречают бурным смехом призывы к импортозамещению в сфере информационных технологий. Идею "русской ОС" уже отпетросянили по самые гланды. А про железо и говорить нечего: как сидели медведы на айпедах, так и будут сидеть.

Однако вот вам оптимистический вариант развития: необязательно замещать весь хард & софт, если вы можете заместить.... ну да, вот там я и работаю.

"На рынке ПО по инфобезопасности лидируют «Лаборатория Касперского» (доля — 33,5% в деньгах), словацкий разработчик антивирусов Eset (10,7%) и российская Positive Technologies (8,5%). Раньше третье место занимала американская Symantec, но теперь она стала четвертой — с долей 5,1%" (РБК)