April 12th, 2014

Жильцы разрушенного дома

Заметил в топовых темах блогопоиска поэтическую баталию. О, думаю, наконец культурка прорвалась сквозь арматурку. Но нет, не прорвалась. Просто одна украинская девочка написала жосткий поцанский рэпп с рефреном "Я скакала три дня и три ночи" "Никогда мы не будем братьями". В принципе, логично: женщины не могут быть братьями. Однако вместо того, чтобы посмеяться, различные деятели российской эстрады типа Юрия Лозы начали писать пафосные ответные стихи. Лучше бы они этого не делали, ей-богу.

Ведь главная фишка этой истории очень простая: свой как-бы-украинский стих девочка написала на русском языке. На русском. Этим всё сказано. Она изначально проиграла... если бы не шквал косноязычных ответов. Пародия, обыгрывание чужих цитат - это по определению рыба второй свежести. А уж бездарная пародия - и вовсе позор. Люди, которые занимаются перепостами таких бездарных пародий, превращают изначальный выигрыш (русский язык) в двойной проигрыш (побиты своим же оружием).

Однако товарищи по палате могут спросить меня, неужели я знаю, как правильно отвечать? Конечно. Для начала, не надо так напрягаться. И не надо ничего выдумывать. Надо просто открыть блокнот тех времён, когда мне было столько же лет, сколько этой девочке сейчас. И показать ей светлое будущее.

Collapse )